В МИРЕ ВЕЖЛИВОСТИ

ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Путешествуя по разным странам, можно заметить что правила вежливости каждого народа - это подчас очень сложное слагаемое из национальных традиций обычаев и международного этикета.С национальной традицией приходится чаще всего встречаться на месте! При этом естественно, что хозяева ожидают от чужестранного гостя внимания, интереса к своей стране, уважения к своим обычаям.

Выражение: «Не заслуживает восхищения тот, кто ничем не восхищается», на наш взгляд, применимо к заграничным путешествиям. Но хотелось бы тут же сказать, что и не заслужит уважения хозяев тот, кто всем восхищается без разбора.

Вдумаемся в мысли, высказанные великим итальянцем Франческо Петраркой - они и сейчас звучат современно. «Я достиг Германии и берегов Рейна, - писал Петрарка из Аахена, - внимательно наблюдая нравы людей и наслаждаясь созерцанием некоторых стран. Я сравнивал все с тем, что есть у нас, и хотя повсюду видел много прекрасного, не стыжусь своего итальянского происхождения и даже, если говорить откровенно, еще больше восторгаюсь своей родиной».

Путешествуя, вы не раз столкнетесь с непривычным. На Востоке, допустим, вас может удивить, что суп подают в конце обеда. Узнав, что так там принято, в гостях или в ресторане не следует по этому поводу шутить, а также требовать суп в начале еды. Хозяева могут обидеться. Не случайна русская пословица: «В чужой дом со своим уставом не ходят». А африканцы то же самое говорят по-своему: «В деревню, где живут одноногие, надо идти на одной ноге».

В Японии, например, хозяева будут долго извиняться за то, что им нечем угостить гостя, хотя стол ломится от кушаний. Во многих южных странах, да и в Среднеазиатских республиках гостей часто принимают во дворе, который является как бы продолжением дома. В традиционной турецкой семье вас могут пригласить провести время в бане, являющейся своеобразным клубом. Там беседуют, играют в шахматы и нарды, слушают певцов и рассказчиков.

Во многих мусульманских странах довольно строго соблюдается запрет на употребление спиртных напитков. Нередко их не разрешается ввозить даже в качестве сувениров.

А вот еще интересные «мелочи». Путешественники отмечают, что в Таиланде не принято говорить о жаре, чтобы не обидеть местных жителей. Бразильцы обижаются, если вы носите тропический шлем - будто бы вам жарко в их стране! Англичане будут потрясены, если вы опоздаете на встречу даже минут на пять-десять. Кстати, в Англии любят рассказывать историю о некой леди, которая обещала прийти к обеду, но не пришла. Хозяйка подождала ее пять минут и предложила всем сесть за стол без этой гостьи. «Она, наверное, сломала ногу», - сказала хозяйка. И действительно, через несколько минут по телефону попросили передать извинения от леди X., которая не смогла прийти на обед, так как по дороге сломала ногу.

Обо всем этом можно прочитать, узнать из рассказов друзей, готовясь к той или иной поездке, встрече, а также вымести из своего опыта путешествий. Но, право же, всего предвидеть невозможно. Требуется внимательное отношение к обычаям других народов, изучение их «на месте». А порой стоит попробовать взглянуть на вещи глазами жителей той страны, которую посещаете. И помнить о том, что в гостях мы должны, конечно, не навязывать свои правила, а приспосабливаться к местным, если они не противоречат принципам нашей морали.

Как писал английский писатель О. Голдсмит: «Только тот истинно воспитан, кто понимает, при каких обстоятельствах следует держаться национальных привычек, а когда можно пренебречь тем, что так неукоснительно соблюдается на родине. Ученый - путешественник сразу примечает, что мудрецы одинаково учтивы в любой стране, тогда как дураки бывают учтивы лишь дома».

По нашему поведению за рубежом судят о нашей Родине, народе в целом. Помня об этом, надо как можно строже соблюдать правила этикета. О чувстве гражданской ответственности за границей хорошо написал в свое время отец первого наркома иностранных дел СССР Георгия Васильевича Чичерина В. Н. Чичерин, работавший сотрудником Российской миссии в Бразилии: «Чтобы возбудить жизнь в любом человеке, дай ему дипломатический пост; тогда он ответственен за весь, народ, частное самолюбие сливается с общим».

Сегодня огромное внимание к вопросам международного этикета объясняется не в последнюю очередь тем, что поездки за границу становятся явлением повседневной жизни. Совершают их уже не сотни и не тысячи, а миллионы людей. Постоянно растет число иностранцев, посещающих нашу страну, приезжающих лично познакомиться с жизнью российского народа. Как мы уже говорили, основные цели поездок - деловых да и туристских тоже - это ознакомление с жизнью и культурой народов, укрепление дружбы и взаимопонимания. Порой из-за неумения вести себя у некоторых путешественников эти цели остаются благими пожеланиями.

«Американцам надо понять, - отмечается в пособии по этикету, изданном Институтом этикета имени Эмили Поуст в США, - что далеко не все покупается за доллары... Доллары, фунты, франки, песо, лиры... Да, за них можно купить украшения или сувениры, но за них не продается ни доброжелательность, ни восхищение, ни симпатия». Конечно же, далеко не все американцы таковы. Многие с большим уважением и тактом ведут себя за рубежом. Но ведь за границей и по неведению одного человека судят о его стране. К сожалению, нарушителей этикета много. Этим и вызвано издание в последние годы в ряде капиталистических стран специальных наставлений по этикету. В них даются рекомендации о том, как вести себя за границей, в том числе в ряде конкретных стран, особенно часто посещаемых туристами.

Вот девять основных правил, которые рекомендует путешественникам Генеральное европейское управление по туризму.

  • 1. Не забывайте, что в своей стране вы всего лишь один обыкновенный гражданин среди миллионов сограждан., в то время как за границей вы «испанец» или «француз». От ваших поступков зависит мнение о вашей стране.
  • 2. Если вам покажется ненароком, что за границей все хуже, чем на родине, оставайтесь всегда дома. А если покажется, что все лучше, не возвращайтесь на родину, у вас ее нет.
  • 3. За границей не шумите, ведите себя спокойно.
  • 4. Не привлекайте внимания своей одеждой. Одеваться надо скромно, согласно общепринятым стандартам.
  • 5. Петь можно лишь тогда, когда вас об этом просят.
  • 6. Не старайтесь отличиться там, где заведомо известно, что вы проиграете. А выиграв, не слишком бурно выражайте свою радость.
  • 7. Помните о том, что красочные выражения вашего языка не всегда в прямом переводе совпадают с иностранными.
  • 8. Старайтесь разобраться в том, что вам незнакомо, что видите впервые.
  • 9. Не пытайтесь поучать, лучше учитесь сами.

Английский автор Барбара Картлэнд перечисляет часто встречающиеся ошибки, которые англичане делают: во Франции, Швейцарии, Италии и Испании, нарушая основные правила поведения в этих странах. Ознакомление с наблюдениями Б. Картлэнд может оказаться небесполезным.

Во Франции англичане:

  • — курят в кино и театрах;
  • — носят спортивную и пляжную одежду в ресторанах и гостиницах;
  • — ведут себя в церкви, как в общественном парке;
  • — переходят улицу там, где это запрещено;
  • — допоздна шумят в гостинице и на улице;
  • — не дают положенных чаевых официанту в ресторане или гардеробщику в театре.

Англичанки снимают шляпки в католических храмах, а надо, наоборот, надевать, а их спутники не снимают головного убора в лифте в присутствии дамы.

В Швейцарии англичане:

  • — появляются на улицах в теннисках, а порой и в майках;
  • — курят в вагонах для некурящих;
  • — сорят на улицах (а швейцарцы до фанатизма любят чистоту!).

В Италии и Испании англичане заходят в церковь в пляжной одежде. В свою очередь, англичанки шарахаются от каждого улыбающегося испанца и итальянца думая, что у него дурные намерения...

Конечно, турист может попасть в разные ситуации. Его могут обсчитать в ресторане или подать холодный бифштекс и теплое пиво, разместить в не слишком чистом номере в отеле и т. п. Поэтому поводу хочется дать несколько советов. Претензии следует предъявлять не коридорной в гостинице или повару в ресторане, а той организации, которая вас обслуживает, своему гиду, директору отеля или ресторана. Претензии высказывает руководитель группы в корректной форме, спокойным тоном. Ведь от ошибок никто не застрахован. Не надо думать, что, пользуясь вашим незнанием местных правил и языка, вас везде стремятся обмануть. Напротив, предупредительность по отношению к гостям составляет основу работы хорошего отеля, ресторана, кафе.

С одним российским туристом в Марселе произошел любопытный случай. Спустившись из своего номера в гостинице на первый этаж, он вспомнил, что забыл выключить кран в ванной. Поднявшись обратно, ужаснулся: вода залила не только ванную, но и жилую комнату. В страхе за свою оплошность он вызвал горничную. Та попросила его обождать внизу. Момент «расплаты» неумолимо приближался. Вот он видит - к нему приближается целая процессия служащих отеля. Но... вместо того, чтобы ругать его, требовать оплатить повреждения, они извиняются. Служащие просят простить их за то, что не объяснили в свое время правила пользования кранами в ванной. Не прошло и получаса, как весь номер был перестелен пушистым ковром, чемоданы вытерты, а в вазе стояли цветы. Спору нет, случай не совсем обычный. Своим вниманием администрация гостиницы выразила, конечно же, уважение к российским гостям. В то же время служащие отеля действовали по этикету, который им преподали ещё при найме на работу. Но, как бы то ни было, воду выключать забывать не следует.

Бывает, конечно, и довольно часто, другое отношение. И ужин вовремя не подают, и салфетки не слишком чистые, и официант не очень любезен. Что же, терпите. Англичане же в таких случаях советуют прибегнуть к разговорнику ругательств, составленному на пяти языках - английском, французском, немецком итальянском и испанском. Для обмена «любезностями» с официантом английскому туристу, в частности, предлагаются такие выражения, как: «Сколько раз вы подогревали это блюдо?», «Я никогда еще не пробовал столь вкусного супа из воды...»

Грубый стиль общения с людьми вообще должен быть исключен из нашего этикета. Большинство пособий по этикету, изданных в зарубежных странах, страдает двумя главными недостатками — субъективизмом и пренебрежением к простым людям, к трудящимся. Субъективизм выражается в неправомерных обобщениях традиций и норм поведения в тех или иных странах.

Так, западногерманский автор Гертрудис Охайм пишет о французах, как о нации негостеприимной. Французы, по его мнению, не любят принимать гостей. Английская кухня, безапелляционно заявляет тот же автор, отвратительна. Б.Картлэнд, в свою очередь, не упускает случая попрекнуть немцев в отсутствии чувства юмора.

Подобное цитирование можно было бы продолжить. Но лучше прервем это не очень приятное занятие. Нам эти пособия не помогут. Нельзя ехать в какую-либо страну с предвзятым отношением к ее народу.

Если хочешь, чтобы поняли тебя, вначале постарайся понять других. Потому, отправляясь в поездку, необходимо ознакомиться не только с политическим строем и экономическим развитием, но и с историей, культурой, национальными традициями страны, куда вы едете.



 

Электронные книги:

Бальтасар Грасиан

Жан де Лабрюйер

Люк де Клапье де
Вовенарг

Басни Эзоп

Орфографический
словарь русского
языка

Библия Новый завет Псалтирь

strek_1

Ссылки:

Кулинария


Химический состав и энергетическая ценность 100г съедобной части основных пищевых продуктов (по книге "Химический состав пищевых продуктов". Под ред.
А.А. Покровского)


Целебные свойства пищевых растений


Таблица перевода массы продуктов в объемные


Справочник по лечебному питанию


Энциклопедия женских рукоделий


Косметика, возраст и время года


Растения в косметике


Фитоэргономика


Продукты, действующие как окислители или ощелачиватели внутренней среды организма

strek_1  



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trava